銀行定位:銀行廣告語深析

2015/12/30 9:07:37

 

中國工商(shāng)銀行─您身(shēn)邊的銀行,可信賴的銀行

  中國農(nóng)業銀行─大行德廣,伴你成長

  中國銀行─選擇中國銀行,實現(xiàn)心中理(lǐ)想

  中國建設銀行─善建者行

  光大銀行─超越需求,步步為(wèi)赢

招商(shāng)銀行─因您而變  

……..

俗話(huà)說(shuō),不怕不識貨,就(jiù)怕貨比貨。一(yī)比便知哪則廣告語更有文化(huà)内涵,更有創意。廣告語,是企業精神理(lǐ)念的提煉和品牌核心價值的體(tǐ)現(xiàn),優秀的廣告語能(néng)夠準确傳達銀行的服務(wù)宗旨,對銀行價值理(lǐ)念進行持續的宣傳,從而加深顧客對銀行及其服務(wù)的整體(tǐ)印象。随着銀行業競争日趨激烈,各家銀行更加重視(shì)廣告語的創作(zuò)與表達。那麽,優秀的銀行廣告語應該具備哪些(xiē)特征?  

主題明确,體(tǐ)現(xiàn)銀行核心價值

  廣告語是品牌核心特性的高度概括,是品牌标志性符号的一(yī)部分(fēn)。銀行廣告語應做到主題清晰,信息集中,使顧客明确了(le)解銀行的品牌概念。但(dàn)是,有些(xiē)銀行廣告語追求空洞的形式,将主題“置之度外”。

  中國銀行廣告語“選擇中國銀行,實現(xiàn)心中理(lǐ)想”,就(jiù)屬于無主題式廣告語,給人(rén)以盲目拔高的感覺。顧客需求千差萬别,中國銀行何以了(le)解每位顧客心中的理(lǐ)想?即使了(le)解,單憑中國銀行的産品和服務(wù),又怎能(néng)承載如(rú)此廣泛的顧客的“心中理(lǐ)想”?中國銀行的這(zhè)句廣告語顯然對顧客做出了(le)不負責任的承諾。

  廣告語如(rú)果沒有明确的主題做支撐,難免給人(rén)以誇誇其談、空洞乏味之感,體(tǐ)現(xiàn)不出銀行的品牌核心價值,也(yě)很難給顧客形成深刻的記憶。國内銀行應找到自身(shēn)正确的戰略定位,體(tǐ)現(xiàn)銀行的核心價值,制定符合銀行服務(wù)理(lǐ)念、主題明确的廣告語,以在銀行顧客心中确立核心競争優勢,而不是打出一(yī)些(xiē)空洞的廣告語,為(wèi)顧客許下(xià)不能(néng)兌現(xiàn)的虛假承諾,令顧客感到茫然和失望。

  國外有些(xiē)銀行在這(zhè)方面做的就(jiù)比較專業。例如(rú),紐約城市(shì)銀行(花旗銀行)的廣告語──“城市(shì)永遠(yuǎn)不會沉睡The city never sleeps)”。紐約城市(shì)銀行斥巨資建立了(le)一(yī)套完善的基礎設施和高效穩定的應用系統,确保每一(yī)個(gè)客戶打電話(huà)到呼叫中心,任何時(shí)刻都會有人(rén)接聽(tīng),真正做到了(le)“城市(shì)銀行永遠(yuǎn)不會沉睡”,廣告語巧妙地嵌入了(le)品牌名稱,主題明确,恰如(rú)其分(fēn)地表達了(le)花旗銀行的核心優勢,加深品牌名稱和服務(wù)優勢的記憶。

  美國澤西(xī)聯合銀行在市(shì)場(chǎng)宣傳中,打出了(le)“銀行不應讓人(rén)久等”、“珍惜你的時(shí)間(jiān)──如(rú)你的金(jīn)錢(qián)”等主題極為(wèi)明确的銀行廣告語。澤西(xī)聯合銀行為(wèi)了(le)與大銀行進行競争,确定了(le)凸顯自身(shēn)核心優勢的戰略定位──辦理(lǐ)業務(wù)快(kuài)速,這(zhè)與大銀行反應緩慢(màn)、手續繁多的服務(wù)形成了(le)鮮明的對比。廣告語突出了(le)澤西(xī)銀行戰略定位的優勢主題,也(yě)切實從顧客的角度出發,表達出了(le)顧客的心聲和願望,使得銀行廣告語深入顧客的内心。英國老牌銀行标準渣打銀行廣告語“曆史悠久的,安全可靠的英資銀行”,突出了(le)英國标準渣打銀行的曆史悠久,給顧客完全信任的感覺,是顧客值得依賴的老牌銀行。

  廣告語主題鮮明,重點突出,将銀行的核心優勢直接展現(xiàn)給顧客,從而赢得顧客的青睐。再如(rú),作(zuò)為(wèi)中國首批股份制商(shāng)業銀行之一(yī)的興業銀行,其廣告語“服務(wù)源自真誠”主題明确,充分(fēn)突出了(le)銀行自身(shēn)的優勢──真誠,展現(xiàn)出其真誠為(wèi)大衆服務(wù)的形象,同瑞士銀行的廣告語有異曲同工之妙。

在商(shāng)言文,包涵濃郁的文化(huà)底蘊

  伴随着我國人(rén)民(mín)的知識水平和文化(huà)素質普遍提升,銀行在品牌建設方面也(yě)應契合這(zhè)一(yī)普遍趨勢,用文化(huà)武裝銀行廣告語,使銀行的廣告語具有文化(huà)底蘊,将銀行的品牌文化(huà)建設提升到一(yī)個(gè)新(xīn)的階段。

  中國建設銀行的廣告語─ ─“善建者行,善者建行”,将中國傳統文化(huà)與銀行的現(xiàn)代經營理(lǐ)念結合得恰到好(hǎo)(hǎo)處。廣告語取自老子(zǐ)《道德經》的内容“善建者不拔,善抱者不脫”。這(zhè)則“以善為(wèi)先,以經營為(wèi)本”的廣告語,具有深刻的傳統文化(huà)底蘊,弘揚了(le)中國傳統文化(huà)的精髓,為(wèi)建設銀行的宏偉建設藍圖注釋出了(le)全新(xīn)的經緯脈絡。采用簡單的文言文句式,具有一(yī)語雙關(guān)的作(zuò)用:“善建者行”令顧客聯想到建設銀行的名稱:“行”字既可以看作(zuò)銀行的“行”字,又可以讀作(zuò)很行的“行”(xing)。“善建者行”還能(néng)讓顧客産生(shēng)多重聯想:“善建房(fáng)者行”、“善建修養者行”等,廣告語的文化(huà)内涵得到深化(huà)。後半句“善者建行”巧妙地将銀行定位為(wèi)“善者”,與前半句廣告語文字相同,排列不同,亦展現(xiàn)了(le)中國建設銀行的大品牌形象。

  國外銀行的廣告語中,包含文化(huà)底蘊的廣告語也(yě)時(shí)常可見。新(xīn)加坡大華銀行廣告語“大華譽海外,謹記陶朱訓;華夏開分(fēn)行,未忘軒轅志”,廣告語雖長,卻包涵了(le)濃郁的中國傳統文化(huà)氣息,容易激發海外華人(rén)的文化(huà)認同感。荷蘭銀行的廣告語─梵高的首選銀行。梵高是享譽世界的繪畫藝術家,在出生(shēng)地荷蘭更是家喻戶曉,與荷蘭的郁金(jīn)香、風(fēng)車齊名,更是荷蘭繪畫藝術的代表性人(rén)物,是荷蘭人(rén)民(mín)引以為(wèi)豪、備受尊崇的藝術家。“梵高的首選銀行”既包含了(le)文化(huà)的成分(fēn),讓銀行的形象具有濃烈的文化(huà)藝術氣息,提升了(le)銀行的品牌形象和銀行在顧客心中的文化(huà)檔次;又不乏诙諧幽默感:梵高理(lǐ)财都會首選荷蘭銀行。

  世界銀行業實力最新(xīn)排名全球第一(yī)的中國工商(shāng)銀行,其廣告語“中國工商(shāng)銀行──您身(shēn)邊的銀行,可信賴的銀行”,前半句“您身(shēn)邊的銀行”使顧客感覺到了(le)親切感,容易給顧客形成良好(hǎo)(hǎo)的印象。但(dàn)是“可信賴的銀行”似乎有些(xiē)牽強附會,我國大部分(fēn)銀行都屬于國有銀行,通常情況下(xià)不會發生(shēng)倒閉現(xiàn)象,因此我國大部分(fēn)銀行都屬于可信賴的銀行,工商(shāng)銀行再把這(zhè)一(yī)點作(zuò)為(wèi)廣告語中突出的要點,顯然優勢不夠突出,屬于泛泛而談。總體(tǐ)而言,這(zhè)則廣告語内涵比較空洞,仍然沒有突出作(zuò)為(wèi)中國乃至全球規模最大的商(shāng)業銀行所應具有的企業文化(huà)内涵。尤其是此前其廣告語:“中國工商(shāng)銀行──八十年葉茂根深,造福于國計民(mín)生(shēng)”,令顧客感覺廣告語還停留在喊口号的低(dī)層次,既沒有顯示工商(shāng)銀行作(zuò)為(wèi)一(yī)個(gè)大企業的企業文化(huà)内涵,也(yě)沒有突出銀行的經營理(lǐ)念和服務(wù)宗旨,是銀行廣告語中的一(yī)大敗筆。

  此外,廣告語強調文化(huà)底蘊,并不意味着可以濫用文化(huà)概念。例如(rú)北京銀行廣告語“北京人(rén)心中的銀行”,杭州城市(shì)合作(zuò)銀行廣告語“杭州人(rén)自己的銀行”,雖然迎合了(le)本地文化(huà)的喜好(hǎo)(hǎo),但(dàn)是這(zhè)種過分(fēn)強調地域文化(huà)的“定性文化(huà)”,顯然有“排外”和“自閉”情節。

  

通俗易懂,具有文化(huà)适應性

  銀行廣告語是傳達銀行長期經營理(lǐ)念的口号性語句,應通俗易懂,使顧客清晰地明白廣告語傳達的内容。加強廣告語的文化(huà)内涵固然重要,然而過分(fēn)附庸風(fēng)雅反而造成顧客理(lǐ)解的困難。例如(rú),中國農(nóng)業銀行的廣告語“大行德廣伴你成長”,“德廣”出自莊子(zǐ)外篇《天地第十二》中的“故其德廣”。乍看起來(lái),這(zhè)則廣告語出自我國古代經典著作(zuò),具有文化(huà)底蘊,但(dàn)是細細推敲,卻難免産生(shēng)疑惑:“大行德廣”放(fàng)在這(zhè)裏到底是什(shén)麽意思?是農(nóng)業銀行對客戶的恩惠很多?抑或是農(nóng)業銀行認為(wèi)自己身(shēn)為(wèi)大銀行,道德廣泛?我們不得而知,相信銀行的顧客對這(zhè)一(yī)廣告語也(yě)是感到費解,不知對其作(zuò)何解釋。對于仍然處于品牌建設階段的銀行業來(lái)說(shuō),廣告語故弄玄虛,很難獲得消費者對企業經營理(lǐ)念的認同。

  對于“服務(wù)至上(shàng)”的銀行業來(lái)說(shuō),通俗易懂的廣告語更能(néng)體(tǐ)現(xiàn)銀行親切、體(tǐ)貼的服務(wù),易于傳播的廣告口号,更讓人(rén)們輕松地記住銀行的經營理(lǐ)念和服務(wù)宗旨。美國運通銀行黑卡的業務(wù)包羅萬象,廣告語“出門别忘了(le)帶上(shàng)它(Dont Leave Home Without It)”,就(jiù)是提醒顧客:持有一(yī)張美國黑卡,相當于擁有一(yī)個(gè)私人(rén)助理(lǐ)。美國國家銀行強調安全性,廣告語“這(zhè)裏絕對安全,不存在任何假如(rú)”,表明它是絕對值得顧客信賴的銀行。英國曾經盛極一(yī)時(shí)的巴克雷銀行廣告語“假如(rú)沒有巴克雷,您恐怕要迷路(lù)”,突出了(le)巴克雷銀行在指導顧客理(lǐ)财和投資方面的重要性,顧客在巴克雷的指導下(xià)不會迷失理(lǐ)财和投資的方向。上(shàng)述通俗易懂的表達方式,拉近了(le)銀行與顧客的關(guān)系,在顧客眼裏,銀行就(jiù)像是顧客的老朋(péng)友。

持久統一(yī),具有獨特可識别性

  廣告語是競争對手無法輕易複制的特殊承諾,它所傳遞的企業精神及品牌文化(huà)是長遠(yuǎn)的,因此,銀行廣告語應具有持久性和可識别性,應該相對統一(yī)和穩定。例如(rú),作(zuò)為(wèi)享譽全球的世界性銀行彙豐銀行,從90 年代末開始逐步打造單一(yī)品牌。2002 年,彙豐提出“環球金(jīn)融,地方智慧”的廣告語,立志打造擁有“環球金(jīn)融、地方智慧”的銀行,随着彙豐銀行的全球業務(wù)擴張,這(zhè)句廣告語一(yī)直沿用至今。

  但(dàn)是,大陸的許多銀行的廣告語卻普遍出現(xiàn)頻繁更叠的現(xiàn)象,使得人(rén)們對這(zhè)些(xiē)銀行的廣告語混淆不清,不易記憶。例如(rú),位列我國四大銀行之中的中國農(nóng)業銀行和中國工商(shāng)銀行,廣告語數量都甚為(wèi)可觀:

  中國農(nóng)業銀行─現(xiàn)代網絡銀行,網絡通八方,網點遍城鄉

  中國農(nóng)業銀行─可移動的銀行

  中國農(nóng)業銀行─呵護家園,關(guān)愛永遠(yuǎn)

  中國農(nóng)業銀行─一(yī)脈相通,唯我知心

  相信專業,相信農(nóng)行

  緣結農(nóng)行,地久天長(幸福相伴)

  ……

  中國工商(shāng)銀行─再加一(yī)個(gè),儲蓄使你的财富增值

  中國工商(shāng)銀行─讓希望與您更近

  中國工商(shāng)銀行─ 八十年葉茂根深,造福于國計民(mín)生(shēng)

  中國工商(shāng)銀行─您身(shēn)邊的銀行,可信賴的銀行

  ……

  僅從上(shàng)述列舉,足以看出兩家銀行廣告語變化(huà)數量之多、變化(huà)速度之快(kuài)。但(dàn)是,大銀行的形象和地位并不是通過銀行廣告語的更換速度和總體(tǐ)數量來(lái)體(tǐ)現(xiàn)的。這(zhè)種“走馬燈”似的更換廣告語的做法,顧客無法形成深刻的品牌印象,造成銀行核心價值和銀行整體(tǐ)形象定位的混淆。

簡潔凝練,富有感情

  研究發現(xiàn),人(rén)們觀看廣告感興趣的時(shí)間(jiān)不超過45 秒(miǎo),因此,廣告語的長短通常以6-12 個(gè)字(詞)為(wèi)宜。廣告語應力求使用簡潔凝練、便于記憶、易于傳播的語言,使顧客一(yī)看即懂,過目不忘。

  招商(shāng)銀行的廣告語“招商(shāng)銀行,因您而變”,清楚地表達了(le)招商(shāng)銀行的服務(wù)理(lǐ)念:實施多樣化(huà)的服務(wù),時(shí)刻适應顧客需求的變化(huà)。招商(shāng)銀行在廣告語中包含了(le)對顧客的感情,示意顧客招商(shāng)銀行盡量擁有讓每位顧客都滿意的服務(wù),使顧客具有銀行歸屬感,體(tǐ)會到銀行對每一(yī)位顧客的重視(shì),提高了(le)顧客對銀行的忠誠度和滿意度。

  建行的一(yī)則廣告語“要買房(fáng),到建行”,簡單有力、定位明确、直擊人(rén)心,直截了(le)當地解決百姓最關(guān)心的問題。

  相比而言,中國銀行廣告語─“止,而後能(néng)觀。風(fēng)動,竹動,心動;有節,情意不動”,廣告語言複雜,廣告文案冗繁,廣告蘊涵的深層意義很難得到理(lǐ)解。

  一(yī)則好(hǎo)(hǎo)的銀行廣告語要抓住顧客“一(yī)瞬間(jiān)的感動”,富有感情的廣告語能(néng)夠為(wèi)銀行赢得意想不到的客戶,提高顧客對銀行的忠誠度,提升銀行在顧客心目中的美好(hǎo)(hǎo)形象。二戰期間(jiān)建立的瑞士銀行,以“安全、穩妥”聞名于世,在它成為(wèi)世界各地資金(jīn)聚集的安全港和人(rén)們喜愛的保險箱的同時(shí),沒有忘記回饋給他的客戶以溫暖。充滿真情的瑞士銀行廣告語“誠心誠意,緊密相系”,成為(wèi)瑞士銀行對顧客的長久承諾。中國交通銀行廣告語“百年之交,心心相通”,把銀行和顧客的溝通,看作(zuò)是心與心的交流,溫情流入顧客的心中,感受到來(lái)自銀行的溫暖。美國一(yī)家銀行的廣告語─“品嘗巧克力的滋味不錯吧(ba)。現(xiàn)在我們的銀行也(yě)能(néng)給你這(zhè)種感覺”。這(zhè)家銀行原有客戶偏于老齡化(huà),使用這(zhè)則诙諧幽默、富有青春氣息的廣告語,能(néng)夠帶給顧客清新(xīn)、朝氣、甜美的感覺,從而吸引年輕顧客的加入。

卓爾不凡,富于創新(xīn)

  廣告語是消費者對一(yī)個(gè)品牌的廣告印象最深刻、記憶最長久的部分(fēn),因此,隻有不同凡響、獨特新(xīn)穎的廣告語,才能(néng)夠達到上(shàng)述效果,從而滿足受衆的好(hǎo)(hǎo)奇心和模仿性,引起顧客的注意力和興趣,喚起顧客心靈上(shàng)的共鳴。

  台新(xīn)銀行玫瑰卡的廣告語“認真的女(nǚ)人(rén)最美麗(lì)”,女(nǚ)性顧客對于“認真”所受到的贊揚,容易對銀行産生(shēng)強烈的認同感和良好(hǎo)(hǎo)的印象;新(xīn)加坡大華銀行女(nǚ)士信用卡廣告語“男人(rén)沒份”,巧妙運用了(le)女(nǚ)性市(shì)場(chǎng)細分(fēn)的策略,突出了(le)女(nǚ)士專用信用卡的産品概念;美國儲蓄銀行廣告語“世界上(shàng)最好(hǎo)(hǎo)的書─你自己的存折”,創意新(xīn)穎獨特,令人(rén)耳目一(yī)新(xīn)。目前國内一(yī)些(xiē)銀行廣告語,創新(xīn)的程度還很不夠,廣告語無論是語言表達還是品牌概念均流于一(yī)般。例如(rú),“握住農(nóng)行手,永遠(yuǎn)是朋(péng)友”、“煙(yān)台商(shāng)業銀行,伴您走向輝煌”、“招商(shāng)銀行,為(wèi)您成就(jiù)未來(lái)”、“中國建設銀行,幸福千萬家”、深圳發展銀行“彙集今日智慧,創造明日财富”、上(shàng)海浦東發展銀行“笃守誠信,創造卓越”等,廣告語平淡無奇,缺乏亮點,體(tǐ)現(xiàn)不出銀行産品或服務(wù)的獨特價值。